
盲目的丈夫们 HD中字
1919 / 美国 / 电影
状态:HD中字
扫一扫 手机免费观看更方便
《盲目的丈夫们》 HD中字
点击量 | 日:486 | 周:123 | 月:141 | 总:862
年份:1919地区:美国类型:剧情,爱情
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
主演:萨姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay,Holderness,Richard,Cum
版本:1080P高清无删减完整版
更新时间:2025-07-16
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original versionThe prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
提示:[DVD:720P标准清晰版] [BD:高清完整版] [HD:1080P高清无删减版],BD和HD版本不太适合网速过慢的手机在线观看。
Alma、Erika、Angelika和Lenka四位少女——各自在同一座德国北部农庄度过青春岁月。
1977年,在被军事独裁统治折磨的巴西,四十多岁的马塞洛逃离了他混乱的过去,来到累西腓,希望在这里建
新晋妈妈因无法进行期待已久的暑假旅行而感到沮丧。她心疼自己精心准备的泳衣,便在家中试穿,却被继子真也
科塔受够了邻居们总是往食物里撒盐,偶然发现了一个催眠网站。为了报复这对总是往他家食物里撒盐的夫妇,科
一位日本女大学生回忆起与变态男子相遇时的兴奋之情,并渴望重温那一刻……一位沉迷于变态性爱的年轻性欲狂
工作中,神木零是个安静内敛的人。因她凶猛的冲刺而与她成为朋友的同事。男人在遇见人生中第一个女朋友的时
1929 年,苏联。飞行员因诺肯蒂·普拉托诺夫 (Innokenty Platonov) 是飞机设计
After losing her beloved dog, Emma Gwon embarks on
20世纪初,在一场致命的牛仔竞技后,罗莎与她的情人踏上逃亡之路,穿越意大利荒野,试图摆脱追捕。他们的
在江原道春川,高中老师郑河平静的日常生活被不速之客打断。她的儿子振宇目前正在加拿大留学,却带着女友珍
讲述因为楼层噪音相遇的两对夫妻一起吃晚饭发生的故事。
和新妈妈一起去泡温泉,她比我大不了多少。他半是兴奋半是担心,果然,他亲眼目睹了自己的新妈妈自慰。但尽
由于长时间站立工作导致背痛,裕子在丈夫的建议下接受了公公的按摩。在公公的抚摸下,裕子体验到了陌生的触
小田决定去朋友大辅家玩游戏。在那里,他遇到了大辅的母亲,她美得令人惊讶。他偶然撞见大辅的母亲在浴室自
他母亲的一个朋友和丈夫吵架了,决定在我们家住几天。大辅虽然不情愿,但觉得别无选择。后来,他的朋友浅香
椿木的丈夫被调到当地办公室,现在独自生活,她利用自己的海外经验来教授英语会话。我们的目标客户是劳动人
林家搬到了爱夫妇隔壁。从他们第一次见面开始,当他去孩子家迎接林时,孩子就公开引诱林。小孩告诉林,自己
耶~~复制成功